
Pour diverses raisons, souvent différentes d'une personne à l'autre, les étrangers finissent par attirer l'attention des Mexicains de plusieurs manières, y compris physiques et même romantiques , puisqu'il y a même des commentaires sur les réseaux sociaux qui font référence au fait de vouloir déménager juste pour rencontrer des femmes. ... ou des hommes de nationalités différentes .
Ce qu'ils ne pensent pas, c'est que le fait de connaître quelqu'un qui est né et a même grandi dans une culture différente est synonyme du fait que non seulement les manières d'être de chacun doivent être couplées à leurs peurs, leurs rêves et objectifs , mais qui sont également confrontés au défi de faire correspondre les idéologies et les idées de deux sociétés différentes.
Il ne s’agit donc pas seulement de « se conquérir » sous des mentalités différentes sur ce qu’est l’amour romantique, mais ils doivent aussi avoir une affinité d’idées ou savoir atteindre un point médian à travers le dialogue, c’est là le cas de la Polonaise qui a expliqué aux Mexicains pourquoi il est difficile d'avoir un rendez-vous romantique avec des filles de son pays.

De acuerdo con lo que mencionó la joven europea que vive en México desde hace un tiempo aseguró que existen algunos factores por lo que son “mujeres difíciles” y por ello complicarían una relación amorosa con algún mexicano , que es un poco más “fiestero” y joyeux.
Le premier point abordé était que, parce que les femmes polonaises appartiennent au continent européen, la première chose à considérer est qu'elles ne se baignent pas . Ses paroles ont d'abord été accueillies par le rire, mais lorsqu'ils ont vu le sérieux avec lequel il continuait dans la vidéo publiée, ils ont réalisé qu'il était sérieux.
Et ainsi il est passé au point suivant. Selon la Polonaise Dominika , les filles de son pays ont tendance à beaucoup se plaindre de ce qui se passe autour d'elles. Pour cette raison, il a assuré que si vous avez un rendez-vous avec elle ou avec une femme de votre pays , alors vous devez être prêt à entendre ce qui suit :
« Il fait trop chaud, il fait trop froid, j'ai mal au dos, tout est trop cher », entre autres commentaires.
Enfin, il a révélé que quelque chose de très compliqué à apprendre des Polonais en général est la langue, il l'a même catégorisée en utilisant une phrase mexicaine « c'est bon, c'est difficile ».

Ils comparent les Polonaises aux Mexicaines
Les Mexicains , plutôt que de prendre les choses au sérieux ou de se demander s'ils chercheraient vraiment une relation avec une Polonaise , ont immédiatement commencé à rire de la situation car ils considéraient que les femmes mexicaines sont aussi comme ça, contrairement au fait que les bains sont constants. .
« Sauf la douche, tout est pareil au Mexique », « Eh bien la différence entre sortir avec une polka et un Mexicain, c'est qu'on gagne du temps car ils ne vont pas se baigner », « Vous venez de décrire les femmes mexicaines, je viens de Je pense que la plupart d’entre eux se baignent souvent », faisaient partie des commentaires exprimés.